中东呼吸综合征试剂

美国进口中东呼吸综合征试剂

参考价: 面议

具体成交价以合同协议为准
2022-11-28 08:55:25
817
产品属性
关闭
广州健仑生物科技有限公司

广州健仑生物科技有限公司

初级会员12
收藏

组合推荐相似产品

产品简介

美国NovaBios中东呼吸综合征试剂 需要了解检测试剂可以咨询我们,MERS-CoV抗原检测试剂由广州健仑生物供应。

详细介绍

美国NovaBios 中东呼吸综合征试剂

广州健仑生物科技有限公司

本司长期供应中东呼吸综合征冠状病毒(MERS)检测试剂盒,其主要品牌包括美国NovaBios韩国RapiGEN 、广州创仑等CDC使用的进口产品,试剂盒的实验方法包括胶体金方法、ELISA方法、核酸PCR方法等。

我司还提供其它进口或国产试剂盒:登革热、疟疾、流感、A链球菌、合胞病毒、腮病毒、乙脑、寨卡、黄热病、基孔肯雅热、克锥虫病、违禁品滥用、肺炎球菌、军团菌等试剂盒以及日本生研细菌分型诊断血清、德国SiFin诊断血清、丹麦SSI诊断血清等产品。

中东呼吸综合征检测试剂、冠状病毒(MERS)检测试剂、新非典检测试剂盒

MERS-CoV检测试剂

One Step MERS-CoV Ag Rapid Test

MERS-CoV抗原检测试剂盒

美国CDC使用的中东呼吸综合征冠状病毒(MERS)检测试剂盒

美国NovaBios 中东呼吸综合征试剂

 

【产品介绍

MERS冠状病毒:中东呼吸综合征冠状病毒(MERS-CoV)是与感染患者的严重肺综合征和肾衰竭相关的新鉴定的人冠状病毒。 MERS影响呼吸系统(肺和呼吸管)。 多数MERS患者出现严重急性呼吸系统疾病,发热,咳嗽和呼吸短促。

测试原理

本试剂盒采用双色系统,包含在测试带上预先涂有MERS-CoV Ag抗体的膜条。 本试剂盒可以高精度地鉴定s的MERS-CoV抗原。

套件组件

- 用干燥剂密封在铝箔袋中的检测卡

- 缓冲液1和2

- 一次性滴管

- 说明书

样品收集和储存

1.痰标本

样品应在收集后尽快测试。当样品必须储存时,将样品用痰液收集杯收集起来,可储存于冷库(2〜8℃)保存2〜3天或-20℃保存1周。

2.当采集样品立即进行实验,可以得到更精确的结果。

实验程序

制备

1.测试前将试剂盒和患者样品置于室温。

2.在准备好进行测试之前,不要打破箔袋的密封。

操作流程

1.本试验应在室温下进行,待试剂储存于冷库中时,在15〜30分钟的试验前,将试剂置于室温下,使其与室温相同。当试剂在室温下储存时,可立即打开并使用。

2.将痰液填满线,并用一次性滴管将250㎕转移到2mL管中。

3.将5滴测定缓冲液1放入2mL试管中。

*不要重复使用混合的测定缓冲液。

4.关闭管帽进行样品预处理,30秒内强力摇动管。 (使用漩涡约10秒)。

5.取测定缓冲液2直到新的滴管颈,两次转入2mL管(总体积800㎕)

*为避免污染测定缓冲液2,滴管不要接触2mL管。

6.关闭管帽进行样品预处理,在10秒内强力摇动管。 (使用漩涡约5秒)。

*一旦稀释液被提取,应立即测试混合的测定缓冲液。

  1. 使用一次性滴管,将3滴(约120〜150㎕)上清液加入样品孔(S)。在测试完成并准备阅读之前,不要处理或移动测试设备。
  2. 在20分钟内读取结果,不要在30分钟后读取结果。

结果解释

阴性结果:

在结果窗口中只有一个紫色/红色带表示阴性结果。

阳性结果:

在结果窗口中存在两个色带(“C”波段和“T”波段),无论首先出现哪个波段,都表示肯定的结果。

无效结果:

如果在执行测试后,紫色/红色带在结果窗口内不可见,则认为结果无效。建议对样品进行重新测试

【解释注意事项】

该试剂盒用于检测MERS-CoV抗原初步筛选试验。该试剂盒可以提供测试的快速性和容易性,但由于几个因素引起的假阳性或假阴性结果的可能性不能*排除。因此,确定的临床诊断不应基于单次检测的结果。结果必须通过临床症状,上位证诊断检查和医生意见进行zui终诊断。

警告和注意事项

1.仅用于体外诊断用途。

2.处理标本时不要同时吃东西或抽烟。

3.试剂盒湿度较弱;所以密封袋拆开后尽快做实验。

4.对所有样品,试验装置和可能受污染的材料进行净化处理,如同在生物危害容器中具有传染性。

5.处理标本时应戴防护手套,试验后要洗手。

6.反复冻融多次时,可能导致假阳性或假阴性。

7.实验中使用的固体废物经121℃高压灭菌1小时后弃去

8.实验中使用的废液必须在用1%次氯酸钠处理1小时后才能将其传染性大量丢弃。

9.如果袋子损坏或密封破损,不要使用测试工具包。

包装

20次测试/ 盒

储存和保质期

储存于1〜40℃。保质期在制造日期后24个月。

试剂盒只要保存恰当,产品质量将稳定,直至到期日为止。

 

美国NovaBios

HCP应穿戴手套,一个*覆盖脸部或护目镜的前面和侧面的护目镜,以及呼吸防护至少与气雾剂发生过程中N95过滤面罩呼吸器一样保护。
不经过保护的HCP不允许在已经进行气溶胶生成程序的房间中经过足够的时间以去除潜在的感染性颗粒。有关不同通风条件下清除率的更多信息可用。
按照以下环境感染控制部分所述的步骤进行环境清洁。
感染时间控制注意事项
目前,缺乏明确确定患者隔离预防措施的建议持续时间的信息。
预防措施的持续时间应根据具体情况,与地方,州和联邦卫生当局联合确定。
应考虑的因素包括:存在与MERS-CoV有关的症状,解除日期症状,需要特殊预防措施的其他病症(例如结核病,艰难梭菌)和可用的实验室信息。
3.管理访客访问和设施内的移动
制定监测,管理和培训访客的程序。
所有游客在设施的公共区域应遵循呼吸卫生和咳嗽礼仪预防措施。
限制访客进入MERS-CoV病人的房间。设施可以考虑基于报废情况的异常情况,或者访客对患者的情绪健康和护理至关重要。
在住院期间和住院期间与患者接触的访客是其他患者,访客和员工的MERS-CoV的可能来源。
MERS-CoV患者的访问者应安排和控制,以便:
在进入医院之前筛查访客患急性呼吸系统疾病的症状。
设施应评估访问者的健康风险(例如,访客可能患有潜在疾病,使他们面临MERS-CoV风险较高)和遵守预防措施的能力。
在患者的房间内,进入患者房间前,设备应提供指导,手头卫生,受限制的表面和根据现行设施政策使用PPE。
设备应保留进入病房的所有访客的记录(例如日志)。
游客在气溶胶发生过程中不应存在。
应指示游客限制其在设施内的移动。
建议暴露的访客(例如,在入院之前与有症状的MERS-CoV患者接触)在zui后一次已知的病人接触后至少14天内向其医护人员报告急性疾病的任何迹象和症状。
4.实施工程控制
考虑设计和安装工程控制,以通过屏蔽HCP和其他患者免受感染个体减少或消除暴露。工程控制的例子包括物理障碍或分区,用于指导患者通过分流区域,共享区域中的病人之间的窗帘,用于插管患者气道抽吸的闭合吸入系统,以及适当的空气处理系统(具有适当的方向性,过滤,汇率,等等),这些安装和维护正确。
5.监测和管理不良和暴露的医疗保健人员
应该监测关心MERS-CoV患者的HCP。他们应立即向其主管或设施人员(如职业卫生服务)报告急性疾病的任何迹象(如发烧1)或症状(如咳嗽,呼吸急促),zui后一次已知的14天与MERS CoV患者接触,无论使用PPE。

美国NovaBios

我司还提供其它进口或国产试剂盒:登革热、疟疾、流感、A链球菌、合胞病毒、腮病毒、乙脑、寨卡、黄热病、基孔肯雅热、克锥虫病、违禁品滥用、肺炎球菌、军团菌等试剂盒以及日本生研细菌分型诊断血清、德国SiFin诊断血清、丹麦SSI诊断血清等产品。

想了解更多的美国NovaBios产品及服务请扫描下方二维码:

【公司名称】 广州健仑生物科技有限公司
【市场部】    杨永汉

【】 
【腾讯  】 2042552662
【公司地址】 广州清华科技园创新基地番禺石楼镇创启路63号二期2幢101-103室

HCP should wear gloves, goggles compley cover a front and sides of the face or goggles, as well as protection and respiratory protection N95 aerosol during at least a filtering face piece respirator occur.
Unprotected HCPs do not allow enough time to remove potentially infectious particles in a room where an aerosol generating procedure has been performed. More information on clearance under different ventilation conditions is available.
Follow the steps outlined in the Environmental Infection Control section below for environmental cleaning.
Infection time control precautions
Currently, there is a lack of information that clearly defines the recommended duration of patient isolation precautions.
The duration of the preventive measures should be determined jointly with the local, state and federal health authorities, as appropriate.
Factors that should be considered include: the presence of symptoms associated with MERS-CoV, relieve symptoms date, require special precautions other diseases (such as tuberculosis, Clostridium difficile) and laboratory information available.
Manage guest visits and movement within the facility
Develop procedures for monitoring, managing and training visitors.
All visitors should follow respiratory hygiene and cough etiquette precautions in public areas of the facility.
Restrict visitor access to MERS-CoV patient's room. Facilities can be considered anomalies based on end-of-life conditions or visitors are crucial to the patient's emotional well-being and care.
Visitors who come into contact with patients during hospitalization and during hospitalization are likely sources of MERS-CoV for other patients, visitors and employees.
Visitors to MERS-CoV patients should be scheduled and controlled to:
Screen visitors for symptoms of acute respiratory illness before entering the hospital.
The facility should assess visitors' health risks (for example, visitors may have underlying diseases that expose them to a higher MERS-CoV risk) and the ability to comply with preventative measures.
The equipment should provide guidance, hand hygiene, restricted surfaces, and use of PPE in accordance with prevailing facility policies before entering the patient's room in the patient's room.
The device should keep a record of all visitors entering the ward (eg logs).
Visitors should not be present during the aerosol.
Visitors should be instructed to limit their movement within the facility.
Recommended exposure visitors (for example, in contact with MERS-CoV symptomatic patients prior to admission) report any signs and symptoms of acute illness after contact with a patient known to at least the last 14 days to their health care provider.
4. Implementation of project control
Consider designing and installing engineering controls to reduce or eliminate exposure by shielding HCPs and other patients from infected individuals. Examples of engineering controls include physical barriers or partitions, curtains for guiding patients through shunt areas, patients in shared areas, a closed inhalation system for intubating a patient's airway aspiration, and a suitable air handling system with Proper directionality, filtering, exchange rates, etc.), these are properly installed and maintained.
5. Monitor and manage poor and exposed health care workers
HCPs in MERS-CoV patients should be monitored. They should immediay report any signs of acute illness (such as fever 1) or symptoms (such as coughing, shortness of breath) to their supervisor or designee (eg occupational health services), their last known 14-day exposure to MERS CoV, Whether using PPE.

上一篇:黄曲霉毒素B1检测卡的工作原理和注意事项 下一篇:黄曲霉毒素B1检测卡的实验步骤
热线电话 在线询价
提示

请选择您要拨打的电话:

温馨提示

该企业已关闭在线交流功能