品牌
经销商厂商性质
北京市所在地
机电一体化工程设备
LOT NO. 4: MECHATRONICS ENGINEERING EQUIPMENT FOR COPPERBELT UNIVERSITY.
NO. | NAME OF GOODS OR RELATED SERVICE | TECHNICAL DESCRIPTION技术描述 | QTY. |
1 | Fluidics Lab 流体实验室 | Brief Description 简要说明 Fluidics Lab is a mobile workstation set consisting of 3 double-sided mobile workstations, including Drawer, profile-plate, compressor, hydraulic power unit and accessories. 流体实验室是由3个双面移动工作站组成的移动工作站组,包括抽屉、模板、压缩机、液压动力装置和附件。 |
1 |
Purpose目的 | |||
Fluidics, the use of the fluids to perform analogue or digital operations similar to those performed with electronics. The Fluidics Lab will be used to train students on basic and advanced hydraulics and pneumatics in the University. 流体学,利用流体进行模拟或数字操作,类似于用电子设备进行的操作。流体实验室将用来培训学生在大学里的基础和高级液压和气动学。 | |||
Main Specifications 主要规范 The Fluidics Lab consists of the following components, with brief description of each and accessories. 流体实验室由以下组件组成,并对每个组件和附件进行简要说明。 | |||
1 | Mobile Laboratory Workstation 移动实验室工作站 | 8 | |
| Mobile workstation system with profile plate that can be used on both sides (1100mm) and a mounting frame with appropriate material, a cross-section for attaching mounting frames for electrical components and profile system large enough for training of students at the University. 可在两侧(1100mm)使用的带模板的移动工作站系统和具有适当材料的安装框架,用于连接电气部件安装框架的横截面和足以在大学培训学生的外形系统。 The mobile station will have the following important parts: 移动站将包含以下重要部分:
十六(16)个带锁紧机构的固定钢抽屉单元;
|
| |
| 2 | Hydraulic Power Unit液压动力装置 | 4 |
|
| Hydraulic power unit with constant-displacement pumps and AC motors on both sides of the workstations, suitable for separate supply of hydraulic circuits, each with its own switch. It should have a maximum operating pressure of 6 MPa. 液压动力装置,在工作站两侧配备有恒排量泵和交流电机,适用于单独提供液压回路,每个回路都有自己的开关。其大工作压力应为6兆帕。 The motor should be operating at 230V, 50Hz, with the following accessories: 电机应在230V、50Hz下运行,并配备以下附件:
八(8)个液压油容器;
四(4)个漏斗,用于向各种装置加油;
16(16)个软管支架,用于多20个液压软管;
16(16)套实验室电缆的电缆导管;
用于安装框架的十六(16)个电源装置,输入电压为85–240V AC,频率范围为50Hz±10Hz,输出电压为24V DC;以及
十六(16)套完整的连接电缆,包括带有红色、蓝色和黑色安全插头的安全实验室电缆。 |
|
| 3 | Compressor压缩机 | 4 |
|
| The compressor should be oil-lubricated, quiet (max. 45 dB (A)), ideal for use in classrooms, with pressure of 800 kPa (8 bar) and design voltage of 230 V / 50 Hz. It should have a pressure regulator and a water separator, with accessories such as coupling socket, coupling plug and tubing. 压缩机应采用油润滑,安静(大45分贝(A)),非常适合在教室使用,压力为800千帕(8巴),设计电压为230伏/50赫兹。它应该有一个压力调节器和一个分水器,带有附件,如连接插座、连接插头和管道。 |
|
|
| ACCESSORIES配件 Accessories should include the following: 附件应包括以下内容:
This is equipment set contains all the necessary components for training in basic and advanced fundamentals of lectro-pneumatics
三(3)本气动学基本原理和电气气动学教科书 The textbook to
一(1)份培训手册和软件 The Training Manual with relevant content and training software should be provided in the package.
八(8)个力传感器 Force sensor for piston force measurement, with measuring range of 0 – 1 kN and supply voltage of 24 V DC and output voltage of 0 – 10 V. It should have its relevant software.
Basic training equipment set in hydraulics with all relevant components and accessories. It should have one (1No.) Textbook for teaching fundamentals of hydraulics and electro-hydraulic, and one (1No.) training manual and software. These should all be in English.
八(8)套设备 The equipment sets would be kept in trays that fit in the workstations drawer containers and each has pictogram, and adhesive symbols for labelling the components' storage location, safety and work instructions. 设备组将存放在适合工作站抽屉容器的托盘中,每个托盘都有象形图和用于标记组件存储位置、安全和工作说明的粘合剂符号。 Equipment set should contain all the components for basic training in hydraulics and should have operating pressure of 6 MPa (60 bar), maximum permissible pressure of 12 MPa (120bar), with temperature range of -40 to +120°C. The sets should also have training manuals with relevant content to provide students with knowledge about the basic physical principles of electrical engineering and electro-hydraulics. They should also have eight (8No.) proportional amplifier with all relevant components, and should have inputs protected by short-circuit or surge-proof up to 24 V; and eight (8No.) setpoint value card should have programmable setpoint and ramp generation, stopwatch measuring 0 – 100 hours. The output should be 1 kHz; and the following components: 设备组应包含液压基础培训的所有组件,操作压力应为6 MPa(60 bar),大允许压力为12 MPa(120 bar),温度范围为-40至+120°C。设备组还应具有培训手册,相关内容应提供了解电气工程和电液工程的基本物理原理。它们还应具有八(8)个带所有相关部件的比例放大器,并且应具有由高达24 V的短路或防浪涌保护的输入;以及八(8)个设定值卡应具有可编程设定点和斜坡生成,秒表测量时间为0-100小时。输出应为1 kHz;以及以下部件:
|
|
2 | Instrumentation and Process Control Lab | Brief Description简要说明 Process Stations to cover Level, Flow, Pressure , Temperature, PH and Conductivity including Accessories 工艺站包括液位、流量、压力、温度、酸碱度和电导率,包括附件。 |
1 |
| 仪表和过程控制实验室 | Purpose 目的 The Instrumentation and Process Control Lab will be used for determining the levels, the flow rates, pressure, and temperatures in various control system. 仪表和过程控制实验室将用于确定各种控制系统中的液位、流量、压力和温度。 |
|
Main Specifications 主要规格 The Instrumentation and Process Control Lab shall be supplied in two parts – the basic instrumentation and process control training system and the advanced system. The Basic system shall comprise the following: 仪表和过程控制实验室应分两部分提供:基本仪表和过程控制培训系统和*系统。基本系统应包括以下内容: |
| ||
BASIC Instrumentation and Process Control Training Systems complete with Accessories 基本仪表和过程控制培训系统,包括附件 |
| ||
1 | Station 站 | 4 | |
| These are Compact Workstations with level, flow rate, pressure and temperature controlled systems, comprising the following: 这些是紧凑型工作站,配有液位、流量、压力和温度控制系统,包括:
带2个储液罐、压力储液罐、插入式管系统、过滤器调节阀、安装架、模板的机械部件;
手册。 |
| |
| 2 | Trolley 手推车 | 4 |
|
| The trolley, which should have through-holes in the sides and rear panels to enable orderly routing of cables, shall be supplied complete with twin castors. 小车应在侧面和后面板上有通孔,以便电缆有序布线,并配备双脚轮。 |
|
| 3 | Software 软件 | 4 |
|
| The software, which connects the PC to the real hardware, comes as part of the control system. The software shall have the following parameters: settings, measurement, characteristic curve, continuous regulation, industrial controller functions and simulation. 该软件将PC机连接到真正的硬件,作为控制系统的一部分提供。软件应具有以下参数:设置、测量、特性曲线、连续调节、工业控制器功能和模拟。 |
|
Other accessories shall include: 其他附件应包括:
四(4)根模拟并行电缆,两端带有连接器。
四(4)个水-空气冷却器,由一个带铝制散热片的管卷、两个集成电子通信的轴流风机和铜黄铜合金管卷组成的热交换器组成。热 | |||
|
| Advanced Instrumentation and Process Control Training Systems complete with Accessories *的仪表和过程控制培训系统,配备附件 |
|
| 4 | Temperature Process – Workstation. 温度过程-工作站。 | 1 |
|
| All equipment for the Instrumentation and Process Control Training System shall be mounted on either the Process Workstation or the Instrumentation Workstation. The Process Workstation shall be a double-sided mobile workstation with an instrumentation mounting pipe, process supports, and space to mount two 60 litre (16 gallon) tanks, up to four centrifugal pumps, and other process components necessary for the exercise being performed. 仪表和过程控制培训系统的所有设备应安装在工艺工作站或仪表工作站上。工艺工作站应为双面移动工作站,配有仪表安装管、工艺支架和空间,用于安装两个60升(16加仑)的储罐、多四个离心泵以及进行练习所需的其他工艺部件。 The Instrumentation Workstation shall be designed to house the Electrical Unit and the Pneumatic Unit as well as all other electrical equipment used with the training system. The Electrical Unit shall power the instruments used with the training system, include a lockable power switch and a 24 V dc power supply, and allow for cut-off of both the electric and pneumatic power using either an emergency button or the lockable power switch. The Instrumentation Workstation shall be double-sided to allow for two groups of students to work simultaneously. 仪表工作站应设计为容纳电气装置、气动装置以及与培训系统一起使用的所有其他电气设备。电气装置应为与培训系统一起使用的仪表供电,包括一个可锁定电源开关和一个24 V直流电源,并允许使用紧急按钮或可锁定电源开关切断电气和气动电源。仪表工作站应为双面,允许两组学生同时工作。 The package shall include the following: 包装应包括以下内容:
一(1)本温度学生手册和指导手册,以使学生熟悉测量;
一(1)本温度学生手册和指导手册,以使学生熟悉过程控制;
一(1)份了解控制阀的用户指南;
一(1)个压力/流量/液位过程,包括两个支持通信协议的压差变送器和完成压力、流量和液位过程测量、控制和故障排除练习所需的所有设备。
|
|
| 5 | Boiler Simulation (Water / Air) 锅炉模拟(水/空气) | 1 |
|
| The Boiler Simulation should not pressurised and works with water at room temperature. The boiler simulator shall be used by one team at a time. A controller with a minimum of two loops capable of both cascade and feed-forward control and a 4-20mA calibrator shall be included to complete the exercises. It will include the following student guides in the form of workbooks: 锅炉模拟不应加压,在室温下与水一起工作。锅炉模拟器一次只能由一个小组使用。应包括一个控制器,至少有两个回路能够同时进行级联和前馈控制,以及一个4-20mA校准仪,以完成练习。它将包括以下以工作手册形式提供的学生指南:
一(1)个压力/流量空气流程,指导学生演示压缩空气系统的压力和流量控制
一(1)份工作手册,使学生熟悉空气中的仪表和过程控制培训系统;以及
一(1)份工作手册,分别用于空气测量、空气过程控制和控制阀 |
|
| 6 | Calibration Kit校准套件 | 1 |
|
| The Calibration Kit should include the equipment required to precisely adjust the control valves and to perform diagnostic tests on electrical devices. The kit must contain a multifunctional process calibrator which can act as a source and measure different parameters. The sphygmomanometer and the calibration pump should complete the kit and are used to calibrate pressure devices. 校准套件应包括精确调整控制阀和对电气设备进行诊断测试所需的设备。该套件必须包含一个多功能过程校准器,它可以作为源并测量不同的参数。*和校准泵应配套齐全,用于校准压力装置。 |
|
| 7 | Calibration Kit校准套件 | 1 |
|
| The Calibration Kit should include the equipment required to precisely adjust the control valves, perform diagnostic tests, and interface with smart devices. The kit contains a documenting process calibrator with capabilities to calibrate, maintain, and troubleshoot devices. The calibrator should act as a source and measures pressure, temperature, and electrical signals. 校准套件应包括精确调整控制阀、执行诊断测试和与智能设备接口所需的设备。该套件包含一个记录过程校准器,具有校准、维护和排除设备故障的功能。校准器应作为源,测量压力、温度和电信号。 It also must include a test pump used to generate a wide range of pressures from vacuums at -95 kPa (-13.9 psi) to pressures up to 410 kPa (600 psi). 它还必须包括一个试验泵,用于产生从-95千帕(13.9磅/平方英寸)的真空到高410千帕(600磅/平方英寸)的各种压力。 |
|
3 | Factory Automations Lab 工厂自动化实验室 | Brief Description简要说明 Factory Automations Lab is a multi-disciplinary strategy to research, develop, optimize and capitalize on technologies in the laboratory that enable new and improved processes. It comprises of stations and accessories as outlined below.
工厂自动化实验室是一个多学科战略,旨在研究,开发,优化和利用实验室中的技术,实现新的和改进的流程。 它包括如下所述的站和附件。 | 1 |
Purpose目的 The University shall use the Factory Automations Lab to master different complex technology such as Bottling, Level Control, Programming, Close Loop Control and Measurement in Close Loop Control. 大学应使用工厂自动化实验室掌握不同的复杂技术,如装瓶,液位控制,编程,闭环控制和闭环控制测量 | |||
Main Specifications主要规格 The Factory Automations Lab will be supplied with the following critical components: 工厂自动化实验室将配备以下关键部件: | |||
| 1 | Workstations 工作站 | 2 |
|
| This is a process workstation with level, flow rate, pressure and temperature-controlled systems. The four controlled systems (namely level, flow, pressure and temperature) in the Workstation should each be operated individually. 这是一个带有液位、流量、压力和温度控制系统的工艺工作站。工作站中的四个控制系统(即液位、流量、压力和温度)应分别操作。 Using a corresponding controller, the level and flow rate controlled system should be set up as a cascade control system. 采用相应的控制器,将水位流量控制系统设置为串级控制系统。 The sensors and valve actuators should be designed in such a way that allows the use of both continuous and discontinuous controllers (e.g. two-point controllers) in testing. The pumps should be controlled using either direct actuation or speed adjustment. 传感器和阀门执行机构的设计应允许在试验中同时使用连续和不连续控制器(例如两点控制器)。应使用直接驱动或速度调节来控制泵。 The workstation should be supplied with the following components: 工作站应配备以下组件:
传感器:2个电容传感器、2个浮球开关、超声波传感器、流量传感器、压力传感器、温度传感器;
执行机构:泵、比例方向控制阀、带气动四分之一转执行机构和末端位置感应的双向球阀、双作用、加热;
电气元件,包括带测量传感器的I/O连接板、电机控制器、I/O终端和模拟终端;以及
技术文件工作手册。 |
|
2 | Trolley手推车 | 2 | |
| The trolley makes a station a compact and mobile unit. The station is easy to mount on the trolley. Appropriate through-holes in the side and rear panels enable orderly routing of cables. The front side is equipped with mountings for panels. 台车使车站成为一个紧凑的移动单元。 车站很容易安装在手推车上。侧面板和后面板上适当的通孔可使电缆有序布线。正面配有面板安装座。
|
| |
3 | Various Accessories各种配件 |
| |
| The workstations should be supplied with all accessories and software required to operate the equipment and thus meeting the purpose for which Copperbelt University has requested suppliers to provide. These should include (in their respective quantities) but not limited to cables, water air-cooler, compressor and its accessories, and so on. 工作站应配备操作设备所需的所有附件和软件,从而满足Copperbelt大学要求供应商提供的目的。这些应包括(在其各自数量中)但不限于电缆、水-空气冷却器、压缩机及其附件等。 |
| |
| 4 | Temperature Process Workstation温度过程工作站 | 1 |
| All equipment for the Instrumentation and Process Control Training System shall be mounted on either the Process Workstation or the Instrumentation Workstation. The Process Workstation shall be a double-sided mobile workstation with an instrumentation mounting pipe, process supports, and space to mount two 60-litre (16 gallon) tanks, up to four centrifugal pumps, and other process components necessary for the exercise being performed. The supplier should ensure that the Process Workstation allow two groups of students to work at the same time. 仪表和过程控制培训系统的所有设备应安装在工艺工作站或仪表工作站上。工艺工作站应为双面移动工作站,配有仪表安装管、工艺支架和空间,用于安装两个60升(16加仑)的储罐、多四个离心泵以及进行练习所需的其他工艺部件。供应商应确程工作站允许两组学生同时工作。 The Instrumentation Workstation shall be designed to house the Electrical Unit and the Pneumatic Unit as well as all other electrical equipment used with the training system. The Electrical Unit shall power the instruments used with the training system, and it should include a lockable power switch and a 24 V DC power supply, and allow for cut-off of both the electric and pneumatic power using either an emergency button or the lockable power switch. The Instrumentation Workstation should be double-sided to allow two groups of students to work simultaneously. 仪表工作站应设计为容纳电气装置、气动装置以及与培训系统一起使用的所有其他电气设备。电气装置应为与培训系统一起使用的仪表供电,并应包括一个可锁定电源开关和一个24 V直流电源,并允许使用紧急按钮或可锁定电源开关切断电气和气动电源。仪器工作站应该是双面的,以允许两组学生同时工作。 The Instrumentation Workstation should consist of the following critical components: 仪表工作站应包括以下关键部件:
一(1)台*的压力/流量/液位设备,配有压力、流量、液位*过程控制的相关用户指南;
一(1)台锅炉模拟设备,一次较适合一组学生使用,必须有一个控制器,至少有两个回路能够串级和前馈控制,以及一个4-20mA校准器,以便于完成练习。应附有单元件、二元件和三元件控制的相关用户指南;
一(1)台压力/流量空气处理设备,帮助学生演示压缩空气系统的压力和流量控制。应配备相关部件,并配有熟悉(空气)、空气测量、空气过程控制和控制阀的用户指南;
一(1)个ph工艺设备。设备应配备一个pH传感器、一个水分析仪、一个电磁阀、一个工艺柱、化学罐和计量泵。该包应包括一个用户指南,用于熟悉、测量和过程控制;
一(1)台导电工艺设备,配备相关组件和用户指南,以便熟悉;
一(1)个校准套件,配备相关设备,用于精确调整控制阀,并对电气设备进行诊断测试。
一(1)个校准套件,配备相关设备,用于精确调整控制阀、进行诊断测试和与智能设备的接口;
两(2)台压缩机,带调压器和分水器,以及相关压缩机配件,配有连接插座、连接插头和连接管。 |
| |
| 5 | Filtration Station 过滤站 | 1 |
| The Filtering Station filters liquids. The filtrate should be pumped from the first tank into the second tank through the filter via a slide valve. The filtered liquid must reach the second tank via a butterfly valve with a pneumatic semi-rotary actuator. The filtered liquid could be pumped onwards to the next station using a separate pump. The filter could be rinsed using a rinse program. Regulated compressed air should be capable of being blown through the filter to loosen deposits. 过滤站过滤液体。滤液应通过一个滑动阀从*个槽泵入第二个槽。过滤后的液体必须通过带有气动半旋转执行器的蝶形阀到达第二个罐。过滤后的液体可以用单独的泵送至下一个站。可以使用冲洗程序冲洗过滤器。调节后的压缩空气应能被吹过过滤器,以疏松沉积物。 The Station should come with appropriate TROLLEY on which it should be mounted, and completely assembled, wired, tubed-up and commissioned, and it should be operated individually or combined with other stations. 车站应配备适当的小车,小车应安装在小车上,并*组装、接线、装管和调试,并应单独或与其他车站结合使用。 |
| |
6 | Mixing Station搅拌站 | 1 | |
| The Mixing Station should be able to mix different recipes from three reservoir tanks. The liquid from one of the three reservoir tanks should be pumped into the main tank in a controlled manner by opening the respective two-way ball valve. The final mixture could be pumped to the next station via a second pump or pumped back to the reservoir tank. The station could be operated individually or combined with other stations. 搅拌站应能混合来自三个蓄水池的不同配方。三个储液罐中的一个储液罐的液体应通过打开各自的双向球阀以可控方式泵入主储液罐。终混合料可以通过第二台泵送至下一个站,也可以泵送至水库水箱。该站可以单独运行,也可以与其他站联合运行。 The station should come with a trolley on which it should be mounted, completely assembled, wired, tubed-up and commissioned. 车站应配备一个小车,在小车上安装、*组装、接线、装管和调试。 |
| |
7 | Reactor Station反应堆站 | 1 | |
| The Reactor Station tempers liquids. Depending on the recipe selected, different temperature profiles with different stirring times are activated. After cooling by the cooling pump, the tempered liquid should be pumped onwards to the next station using a separate pump. 反应站对液体进行调质。根据所选配方,不同搅拌时间的不同温度曲线被激活。冷却泵冷却后,应使用单独的泵将回火液体泵送至下一个站。 The station, with all necessary components, comes with a trolley on which it should be mounted, completely assembled, wired, tubed-up and commissioned. 车站配有所有必要的部件,配有一个小车,在小车上安装、*组装、接线、装管和调试。 |
| |
8 | Bottling Station装瓶站 | 1 | |
| The Filling Station should be able to fill bottles with liquid. The liquid should then be pumped into the dosing tank from the reservoir. The appropriately fitted conveyors transport the bottles to the filling position. Bottles should be separated by a pneumatic separator, and the bottles should then be filled with different filling quantities from the dosing tank in accordance with the recipe selected. 灌装站应能向瓶子内注入液体。然后,液体应从储液罐泵入计量罐。合适的传送带将瓶子运送到灌装位置。应使用气动分离器分离瓶子,然后根据所选的配方,用不同于计量罐的灌装量填充瓶子。 The Station, with all necessary components, comes with a trolley on which it should be mounted, completely assembled, wired, tubed-up and commissioned. 车站配有所有必要的部件,配有一个小车,在小车上安装、*组装、接线、装管和调试。 The Station should be supplied with all the necessary accessories and software that include and not limited to correct quantity of programmable logic controller, mounting system, and so on. 电站应配备所有必要的附件和软件,包括但不限于正确数量的可编程逻辑控制器、安装系统等。 |
| |
9 | Distributing Station配电站 | 1 | |
| The Distributing Station shall be required to separate work-pieces. The Station should have gravity-fed stacking magazine to store at least eight work-pieces in the transparent storage magazine tube and a double-acting cylinder to push the work-pieces out one at a time and the changer module to grip the separated work-pieces via a suction gripper. The swivel arm of the changer, which should be driven by a rotary actuator, should be able to move the work-pieces to the transfer point of the downstream station. 应要求配电站分离工件。工作站应配备重力送料堆垛库,以将至少八个工件存储在透明的存储库管和双作用气缸中,一次推出一个工件,换热器模块通过吸力夹持器夹持分离的工件。换热器的旋转臂应由旋转执行机构驱动,能够将工件移动到下游站的转移点。 |
| |
10 | Buffering Station缓冲站 | 1 | |
| The Buffer Station should come with all necessary components including a conveyor and a separator to buffer and separate up to five work-pieces. The Station should be assembled, wired and tested. 缓冲站应配备所有必要的部件,包括传送带和分离器,以缓冲和分离多达五个工件。该站应进行组装、接线和测试。 |
| |
11 | Pneumatic Handling Station气动装卸站 | 1 | |
| The Pneumatic Handling Station should be equipped among other components, with a flexible two-axis handling device, a pneumatic gripper with optical sensor. Workpieces inserted into the holder are detected by an optical diffuse sensor. The Station should be assembled, wired and tested based on the required parameters. 气动装卸站应配备其他部件,包括一个灵活的双轴装卸装置、一个带光学传感器的气动抓手。插入夹持器的工件由光学扩散传感器检测。应根据所需参数组装、接线和测试站。 |
| |
| Accessories for Workstations工作站附件 |
| |
| The accessories to be supplied together with the Distribution, Buffering and Pneumatic Handling Stations include three (3) appropriately assembled trolleys; three (3) appropriately constructed control consoles; three (3) Programmable Logic Controllers; one (1) Conveyor system and six (6) relevant cables. The supply should include two (2) software packages as well. 与分配、缓冲和气动装卸站一起提供的附件包括三(3)个适当组装的小车;三(3)个适当构造的控制台;三(3)个可编程逻辑控制器;一(1)个传送系统和六(6)个相关的电缆。供应也应包括两(2)个软件包。 |
| |
12 | Bottling Station装瓶站 | 1 | |
| The Bottling Station should be able to offer a wide range of different functions found in food industries: Bottle feeding with conveyor, indexing table, filling of bottles with special filling device, handling of caps with handling device. 装瓶站应能提供食品工业中广泛的不同功能:带传送带的装瓶、分度台、带特殊装瓶装置的装瓶、带处理装置的瓶盖处理。 The Bottling Station should be made of aluminium profiles, a handling device which should be pneumatically actuated, with at least 12 positions of the indexing table, and the adjustable, stainless steel filling device. The Station should also include a conveyor to the packaging station; double conveyor bottle feeding device; a programmable logical controller and the control system. 装瓶站应采用铝型材、一个应气动的装卸装置、至少12个位置的分度台以及可调节的不锈钢灌装装置。该站还应包括到包装站的输送机;双输送机送瓶装置;可编程逻辑控制器和控制系统。 |
| |
13 | Packaging Station包装站 | 1 | |
| The Packaging Station to be supplied should be able to utilize a full industrial, high precision 2-axis pneumatic handling device in the typical workstation environment for packaging of bottles. The bottles would be delivered on a conveyor belt. The handling device should be able to pick up 3 bottles simultaneously and place them into the box using the three-fold gripper. 提供的包装站应能在典型的工作站环境中利用全工业、高精度的2轴气动装卸设备进行瓶子包装。瓶子将通过传送带传送。操作装置应能同时拿起3瓶,并使用三个折叠夹持器将它们放入盒子中。 The Packaging Station should be made of aluminium profiles or better, a handling device which should be pneumatically actuated, with at least 12 positions of the indexing table, and the adjustable, stainless steel filling device. The Station should also include a conveyor to the packaging station; double conveyor bottle feeding device with bottle buffer capacity of at least 15 and at least eight sensors; a programmable logical controller, the control system and colour sensor. 包装站应采用铝型材或更好的材料制成,搬运装置应气动,至少有12个位置的分度台,以及可调节的不锈钢填充装置。该站还应包括一个到包装站的传送带;具有至少15个和至少8个传感器的缓冲瓶容量的双传送送瓶装置;一个可编程逻辑控制器、控制系统和颜色传感器。 |
| |
14 | Automatic Storage and Retrieval System Station自动存储和检索系统站 | 1 | |
| This equipment should be as good as automatic warehouse which could hold up to at least 16 six-packs on 4 levels each with 4 bays. The handling system could be used for stock movement. The warehouse should be mounted on a rigid aluminium base frame with profile plate. The Station also comes with programmable logical controller. 该设备应与自动仓库一样好,自动仓库可容纳至少16个6包,每个4层,4个隔间。处理系统可用于库存移动。仓库应安装在带模板的刚性铝基架上。该站还配有可编程逻辑控制器。 |
| |
15 | Incoming/Outgoing Goods Station进出货站 | 1 | |
| The In/Out Station should be mounted on a profile plate with rigid aluminium profile base frame. The Station should be controlled by an industrial Controller and managed by a set of push buttons and indicators as well as an Emergency Stop button, placed at the front side of the Station. The safety concept for the recycling station should include doors with a safety switch and an emergency stop button. It should also include programmable logical controller and control system. 进出站应安装在带有刚性铝型材底座的模板上。站场应由工业控制器控制,并由一套按钮和指示器以及一个紧急停止按钮进行管理,该按钮和指示器位于站场正面。回收站的安全概念应包括带安全开关和紧急停止按钮的门。它还应包括可编程逻辑控制器和控制系统。 |
| |
16 | Automated Recycling with Robot Station机器人站自动回收 | 1 | |
| The Station should have a robot type and robot controller that should be used to separate the caps from the bottles and empties the bottles. Caps should be replaceable in the magazine of the distributing station. With the help of a conveyor, bottles are re-transported to the Bottling Station. 该站应该有一个机器人类型和机器人控制器,用于将瓶盖与瓶子分开并清空瓶子。集散站库中的盖子应可更换。在输送机的帮助下,瓶子被重新运送到装瓶站。 |
| |
17 | Automated Unpacking Station自动开箱站 | 1 | |
| The Unpacking Station should be able to utilize a full industrial, high precision 2-axis pneumatic handling device in the typical workstation environment for removing of bottles. The bottles should be delivered in six-packs. The handling device should be able to pick up 3 bottles simultaneously and place them from the six-pack onto the conveyor using the three-fold gripper. The Station should be constructed from aluminium profiles and should have profile plate grid. The following components and software would play a huge role in making the Station beneficial in its application at the University: 开箱站应能在典型的工作站环境中利用全工业、高精度的2轴气动装卸装置来卸瓶。这些瓶子应该分六包交货。装卸设备应能够同时拿起3瓶,并使用三个折叠夹持器将它们从6个包装中放到传送带上。该站应采用铝型材建造,并应具有模板网格。以下组件和软件将在使空间站有益于其在大学的应用方面发挥巨大作用:
|
|